جستجو در قرآن
انگليسي  فارسي( ترجمه آيت ا... مكارم شيرازي)
 
شماره سوره   شماره آيه 
صفحه اصلي سايت | فهرست سوره ها | راهنما

مشاهده يك سوره  

نام سوره:  ق به اين سوره گوش فرا دهيد  قالب word  قالب pdf  كل آيات: 45   نمايش آيات: 1-10 

به نام خداوند بخشنده مهربان

انتخاب صفحات: 1 2 3 4 5
 

ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ   به اين آيه گوش فرا دهيد

1 . Qaf . By the glorious Quran ,

1. ق، سوگند به قرآن مجيد (كه قيامت و رستاخيز حق است)!


بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءهُمْ مُنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ   به اين آيه گوش فرا دهيد

2 . Nay , but they marvel that a warner of their own hath come unto them ; and the disbelievers say : This is a strange thing :

2. آنها تعجب كردند كه پيامبرى انذارگر از ميان خودشان آمده; و كافران گفتند: «اين چيز عجيبى است!


أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ   به اين آيه گوش فرا دهيد

3 . When we are dead and have become dust ( shall we be brought back again ) ? That would be a far return!

3. آيا هنگامى كه مرديم و خاك شديم (دوباره به زندگى بازمى‏گرديم)؟! اين بازگشتى بعيد است!; س‏ذللّه


قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ   به اين آيه گوش فرا دهيد

4 . We know that which the earth taketh of them , and with Us is a recording Book .

4. ولى ما مى‏دانيم آنچه را زمين از بدن آنها مى‏كاهد; و نزد ما كتابى است كه همه چيز در آن محفوظ است!


بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ   به اين آيه گوش فرا دهيد

5 . Nay , but they have denied the truth when it came unto them , therefor they are now in troubled case .

5. آنها حق را هنگامى كه به سراغشان آمد تكذيب كردند; از اين رو پيوسته در كار پراكنده خود متحيرند!


أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاء فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ   به اين آيه گوش فرا دهيد

6 . Have they not then observed the sky above them , how We have constructed it and beautified it , and how there are no rifts therein?

6. آيا آنان به آسمان بالاى سرشان نگاه نكردند كه چگونه ما آن را بنا كرده‏ايم، و چگونه آن را (بوسيله ستارگان) زينت بخشيده‏ايم و هيچ شكاف و شكستى در آن نيست؟!


وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ   به اين آيه گوش فرا دهيد

7 . And the earth have We spread out , and have flung firm hills therein , and have caused of every lovely kind to grow thereon ,

7. و زمين را گسترش داديم و در آن كوه‏هائى عظيم و استوار افكنديم و از هر نوع گياه بهجت‏انگيز در آن رويانديم،


تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ   به اين آيه گوش فرا دهيد

8 . A vision and a reminder for every penitent slave .

8. تا وسيله بينايى و يادآورى براى هر بنده توبه كارى باشد!


وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكاً فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ   به اين آيه گوش فرا دهيد

9 . And We send down from the sky blessed water whereby We give growth unto gardens and the grain of crops ,

9. و از آسمان، آبى پربركت نازل كرديم، و بوسيله آن باغها و دانه‏هايى را كه درو مى‏كند رويانديم،


وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ   به اين آيه گوش فرا دهيد

10 . And lofty date palms with ranged clusters ,

10. و نخلهاى بلندقامت كه ميوه‏هاى متراكم دارند;