3 . The Forgiver of sin , the Acceptor of repentance , the Stern in punishment , the Bountiful . There is no God save Him . Unto Him is the journeying .
3. خداوندى كه آمرزنده گناه، پذيرنده توبه، داراى مجازات سخت، و صاحب نعمت فراوان است; هيچ معبودى جز او نيست; و بازگشت (همه شما) تنها بسوى اوست.
4 . None argue concerning the revelations of Allah save those who disbelieve , so let not their turn of fortune in the land deceive thee ( O Muhammad ) .
4. تنها كسانى كه در آيات ما مجادله مىكنند كه (از روى عناد) كافر شدهاند; پس مبادا رفت و آمد آنان در شهرها (و قدرتنمايى آنان) تو را بفريبد!
5 . The folk of Noah and the factions after them denied ( their messengers ) before these , and every nation purposed to seize their messenger and argued falsely , ( thinking ) thereby to refute the Truth . Then I seized them , and how ( awful ) was My punishment .
5. پيش از آنها قوم نوح و اقوامى كه بعد از ايشان بودند (پيامبرانشان را) تكذيب كردند; و هر امتى در پى آن بود كه توطئه كند و پيامبرش را بگيرد (و آزار دهد)، و براى محو حق به مجادله باطل دست زدند; اما من آنها را گرفتم (و سخت مجازات كردم); ببين كه مجازات من چگونه بود!
7 . Those who bear the Throne , and all who are round about it , hymn the praises of their Lord and believe in Him and ask forgiveness for those who believe ( saying ) : Our Lord! Thou comprehendest all things in mercy and knowledge , therefor forgive those who repent and follow Thy way . Ward of from them the punishment of hell .
7. فرشتگانى كه حاملان عرشند و آنها كه گرداگرد آن (طواف مىكنند) تسبيح و حمد پروردگارشان را مىگويند و به او ايمان دارند و براى مؤمنان استغفار مىكنند (و مى گويند:) پروردگارا! رحمت و علم تو همه چيز را فراگرفته است; پس كسانى راكه توبه كرده و راه تو را پيروى مىكنند بيامرز، و آنان را از عذاب دوزخ نگاه دار!
8 . Our Lord! And make them enter the Gardens of Eden which thou hast promised them , with such of their fathers and their wives and their descendants as do right . Lo! Thou , only Thou , art the Mighty , the Wise .
8. پروردگارا! آنها را در باغهاى جاويدان بهشت كه به آنها وعده فرمودهاى وارد كن، همچنين از پدران و همسران و فرزندانشان هر كدام كه صالح بودند، كه تو توانا و حكيمى!
9 . And ward off from them ill deeds ; and he from whom Thou wardest off ill deeds that day , him verily hast Thou taken into mercy . That is the supreme triumph .
9. و آنان را از بديها نگاه دار، و هر كس را كه در آن روز از بديها نگاه دارى، مشمول رحمتت ساختهاى; و اين است همان رستگارى عظيم!
10 . Lo! ( on that day ) those who disbelieve are informed by proclamation : Verily Allah ' s abhorrence is more terrible than your abhorrence one of another , when ye were called unto the faith but did refuse .
10. كسانى را كه كافر شدند روز قيامت صدا مىزنند كه عداوت و خشم خداوند نسبت به شما از عداوت و خشم خودتان نسبت به خودتان بيشتر است، چرا كه بسوى ايمان دعوت مىشديد، ولى انكار مىكرديد!