جستجو در قرآن
انگليسي  فارسي( ترجمه آيت ا... مكارم شيرازي)
 
شماره سوره   شماره آيه 
صفحه اصلي سايت | فهرست سوره ها | راهنما

مشاهده يك سوره  

نام سوره:  يس به اين سوره گوش فرا دهيد  قالب word  قالب pdf  كل آيات: 83   نمايش آيات: 1-10 

به نام خداوند بخشنده مهربان

انتخاب صفحات: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
 

يس   به اين آيه گوش فرا دهيد

1 . Ya Sin .

1. يس.


وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ   به اين آيه گوش فرا دهيد

2 . By the wise Quran ,

2. سوگند به قرآن حكيم.


إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

3 . Lo! thou art of those sent

3. كه تو قطعا از رسولان (خداوند) هستى،


عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ   به اين آيه گوش فرا دهيد

4 . On a straight path ,

4. بر راهى راست (قرار دارى);


تَنزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ   به اين آيه گوش فرا دهيد

5 . A revelation of the Mighty , the Merciful ,

5. اين قرآنى است كه از سوى خداوند عزيز و رحيم نازل شده است


لِتُنذِرَ قَوْماً مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

6 . That thou mayst warn a folk whose fathers were not warned , so they are heedless .

6. تا قومى را بيم دهى كه پدرانشان انذار نشدند، از اين رو آنان غافلند!


لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

7 . Already hath the word proved true of most of them , for they believe not .

7. فرمان (الهى) درباره بيشتر آنها تحقق يافته، به همين جهت ايمان نمى‏آورند!


إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلاَلاً فَهِيَ إِلَى الأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

8 . Lo! we have put on their necks carcans reaching unto the chins , so that they are made stiff necked .

8. ما در گردنهاى آنان غلهايى قرار داديم كه تا چانه‏ها ادامه دارد و سرهاى آنان را به بالا نگاه داشته است!


وَجَعَلْنَا مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدّاً وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدّاً فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

9 . And We have set a bar before them and a bar behind them , and ( thus ) have covered them so that they see not .

9. و در پيش روى آنان سدى قرار داديم، و در پشت سرشان سدى; و چشمانشان را پوشانده‏ايم، لذا نمى‏بينند!


وَسَوَاء عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

10 . Whether thou warn them or thou warn them not , it is alike for them , for they believe not .

10. براى آنان يكسان است: چه انذارشان كنى يا نكنى، ايمان نمى‏آورند!