جستجو در قرآن
انگليسي  فارسي( ترجمه آيت ا... مكارم شيرازي)
 
شماره سوره   شماره آيه 
صفحه اصلي سايت | فهرست سوره ها | راهنما

مشاهده يك سوره  

نام سوره:  لقمان به اين سوره گوش فرا دهيد  قالب word  قالب pdf  كل آيات: 34   نمايش آيات: 1-10 

به نام خداوند بخشنده مهربان

انتخاب صفحات: 1 2 3 4
 

الم   به اين آيه گوش فرا دهيد

1 . Alif . Lam . Mim .

1. الم


تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ   به اين آيه گوش فرا دهيد

2 . These are revelations of the wise Scripture ,

2. اين آيات كتاب حكيم است (كتابى پرمحتوا و استوار)!


هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

3 . A guidance and a mercy for the good ,

3. مايه هدايت و رحمت براى نيكوكاران است.


الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

4 . Those who establish worship and pay the poor due and have sure faith in the Hereafter .

4. همانان كه نماز را برپا مى‏دارند، و زكات را مى‏پردازند و آنها به آخرت يقين دارند.


أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ   به اين آيه گوش فرا دهيد

5 . Such have guidance from their Lord . Such are the successful .

5. آنان بر طريق هدايت از پروردگارشانند، و آنانند رستگاران!


وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُواً أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ   به اين آيه گوش فرا دهيد

6 . And of mankind is he who payeth for mere pastime of discourse , that he may mislead from Allah ' s way without knowledge , and maketh it the butt of mockery . For such there is a shameful doom .

6. و بعضى از مردم سخنان بيهوده را مى‏خرند تا مردم را از روى نادانى، از راه خدا گمراه سازند و آيات الهى را به استهزا گيرند; براى آنان عذابى خواركننده است!


وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّى مُسْتَكْبِراً كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْراً فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ   به اين آيه گوش فرا دهيد

7 . And when Our revelations are recited unto him he turneth away in his pride as if he heard them not , as if there were a deafness in his ears . So give him tidings of a painful doom .

7. و هنگامى كه آيات ما بر او خوانده مى‏شود، مستكبرانه روى برمى‏گرداند، گويى آن را نشنيده است; گويى اصلا گوشهايش سنگين است! او را به عذابى دردناك بشارت ده!


إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ   به اين آيه گوش فرا دهيد

8 . Lo! those who believe and do good works , for them are gardens of delight ,

8. (ولى) كسانى كه ايمان آورده و اعمال صالح انجام داده‏اند، باغهاى پرنعمت بهشت از آن آنهاست;


خَالِدِينَ فِيهَا وَعْدَ اللَّهِ حَقّاً وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ   به اين آيه گوش فرا دهيد

9 . Wherein they will abide . It is a promise of Allah in truth . He is the Mighty , the Wise .

9. جاودانه در آن خواهند ماند; اين وعده حتمى الهى است; و اوست عزيز و حكيم (شكست‏ناپذير و دانا).


خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ   به اين آيه گوش فرا دهيد

10 . He hath created the heavens without supports that ye can see , and hath cast into the earth firm hills , so that it quake not with you ; and He hath dispersed therein all kinds of beasts . And We send down water from the sky and We cause ( plants ) of every goodly kind to grow therein .

10. (او) آسمانها را بدون ستونى كه آن را ببينيد آفريد، و در زمين كوه‏هايى افكند تا شما را نلرزاند (و جايگاه شما آرام باشد) و از هر گونه جنبنده‏اى روى آن منتشر ساخت; و از آسمان آبى نازل كرديم و بوسيله آن در روى زمين انواع گوناگونى از جفتهاى گياهان پر ارزش رويانديم.